λωτέω

From LSJ
Revision as of 16:31, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (pape replacement)

κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λωτέω Medium diacritics: λωτέω Low diacritics: λωτέω Capitals: ΛΩΤΕΩ
Transliteration A: lōtéō Transliteration B: lōteō Transliteration C: loteo Beta Code: lwte/w

English (LSJ)

A play the flute, Zonar. II bloom, πεδία λωτεῦντα Il.12.283 (v.l. for λωτοῦντα); cf. λωτόεις. III λωτεῦσι δέ, πάχνη, ἀνθεῖ ποιοῦσιν αἰσχρότητες, Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

λωτέω: «αὐλῶ», Ζωναρ. ΙΙ. ἀνθῶ, «λωτεῦντα· ἀνθοῦντα, ἢ λωτὸν ἔχοντα» ποιητ. παρ’ Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

être fleuri.
Étymologie: λωτός.

German (Pape)

blühen, Hesych. Vgl. λωτόεις.