συναλιάζω

From LSJ
Revision as of 16:51, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (pape replacement)

βορβόρῳ δ' ὕδωρ λαμπρὸν μιαίνων οὔποθ' εὑρήσεις ποτόν → once limpid waters are stained with mud, you'll never find a drink

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνᾱλιάζω Medium diacritics: συναλιάζω Low diacritics: συναλιάζω Capitals: ΣΥΝΑΛΙΑΖΩ
Transliteration A: synaliázō Transliteration B: synaliazō Transliteration C: synaliazo Beta Code: sunalia/zw

English (LSJ)

Dor. 3 sg. aor. ξυναλίαξε, (> ἁλία) = συναλίζω (bring together, collect, assemble, come together, associate with others, eat salt with, eat at the same table with)¹, Ar. Lys. 93.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-ᾱλιάζω, Dor. zie συναλίζω

Russian (Dvoretsky)

συνᾱλιάζω: созывать, собирать (τὸν στόλον τῶν γυναικῶν Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

συνᾱλιάζω: μέλλ. -ξω, (ἁλία) = τῷ ἑπομ., Ἀριστοφ. Λυσ. 93.

Greek Monolingual

Α
συναλίζω (Ι), συναθροίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἁλία (Ι) «λαϊκή συνάθροιση, συνέλευση»].

German (Pape)

[ᾱλ], = συναλίζω; τὰς δ' αὖ συναλίαζε τόνδε τὸν στόλον Ar. Lys. 93.