bibax
ὥσπερ γὰρ ζώου τῶν ὄψεων ἀφαιρεθεισῶν ἀχρειοῦται τὸ ὅλον, οὕτως ἐξ ἱστορίας ἀναιρεθείσης τῆς ἀληθείας τὸ καταλειπόμενον αὐτῆς ἀνωφελὲς γίνεται διήγημα → for just as a living creature which has lost its eyesight is wholly incapacitated, so if history is stripped of her truth all that is left is but an idle tale | for, just as closed eyes make the rest of an animal useless, what is left from a history blind to the truth is just a pointless tale
Latin > English
bibax (gen.), bibacis ADJ :: that is given to drinking, given to drink
Latin > English (Lewis & Short)
bĭbax: ācis, adj. bibo,
I given to drink, Nigid. ap. Gell. 3, 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
bĭbāx, ācis (bibo), grand buveur : Gell. 3, 12, 2 || bibador Sid. Ep. 8, 3, 2.
Latin > German (Georges)
bibāx, ācis (bibo), trunksüchtig, Nigid. b. Gell. 3, 12, 2. Macr. sat. 2, 51, 16. Sidon. carm. 7, 94. – Kompar. bibacius, Sidon. ep. 8, 3, 2.