ἀλεωρά
French (Bailly abrégé)
ᾶς (ἡ) :
1 action d'échapper;
2 moyen d'échapper à, moyen de défense contre, gén..
Étymologie: p. *ἀλεϜωρά ; cf. ἀλεύω.
Spanish (DGE)
ἀλεωρά, -ᾶς, ἡ
• Alolema(s): jón. ἀλεωρή Il.12.57, A.R.1.694, Opp.H.1.790; acent. ἀλεώρα Arist.GA 754b8
• Prosodia: [ᾰ-]
1 defensa, protección, abrigo, refugio c. gen. obj. δηΐων ἀνδρῶν Il.l.c., 15.533, λιμοῦ Hes.Op.404, βελέων Ar.V.615, οἴχετ' ἦμιν ἠ ἀλεωρὴ τῆς πόλιος se nos ha ido la protección de la ciudad Herod.2.25
•c. dat. τὸ ὄστρακον τοῖς ᾠοῖς ἀ. Arist.GA 754b8
•c. otras constr. περὶ τὸ σῶμα ἀλεωρά Arist.PA 687a30, περὶ τοὺς ἱέρακας Arist.HA 613b11
•abs. A.R.4.1045, Opp.H.1.790, ἀλεωρὰν παρέχειν Hp.Praec.7, cf. D.S.3.34.
2 escapatoria, fuga οὔτε φόβου μεμνημένον οὔτ' ἀλεωρῆς Il.24.216, οὔτι κακῶν ἄκος οὔτ' ἀ. Opp.H.2.271, ὡς καὶ αὐτοί τινα ἀλεωρὴν εὑρήσονται Hdt.9.6, cf. I.AI 18.147.
Russian (Dvoretsky)
ἀλεωρά: ион. ἀλεωρή (ᾰλ) ἡ
1 убегание, избегание: οὐκ ἀλεωρῆς μεμνημένος Hom. не помышляя о бегстве;
2 защита, помощь, спасение: ἀ. τινος зашита кого-л. Hom., защита от чего-л. Her., Arph.; ἀλεωρήν τινα εὑρέσθαι Her. найти какое-л. средство спасения, какой-л. выход из положения; ἡ περὶ τὸ σῶμα ἀ. Arst. (у животных) броня, скорлупа.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἀλεωρά -ᾶς, ἡ, ep. Ion. ἀλεωρή -ῆς ἀλέομαι
1. vlucht, het ontwijken :. οὔτε φόβου μεμνημένον οὔτ’ ἀλεωρῆς zonder te denken aan vlucht of ontwijken Il. 24.216.
2. bescherming of verdediging, met gen. tegen iets.