Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀρδεία

From LSJ
Revision as of 10:38, 30 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρδεία Medium diacritics: ἀρδεία Low diacritics: αρδεία Capitals: ΑΡΔΕΙΑ
Transliteration A: ardeía Transliteration B: ardeia Transliteration C: ardeia Beta Code: a)rdei/a

English (LSJ)

ἡ, irrigation, Str.4.6.7, Plu.2.688a (pl.), BGU283.6 (ii A.D.); εἰς ἀρδείαν τῆς γῆς Wilcken Chr.461.24 (iii A.D.); of a horse, εἰς ἀρδείαν ἄγειν Ael.NA7.12.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 riego, irrigación τῆς ἀρδείας στερομένους (τοὺς γεωργοῦντας) Str.4.6.7, ἀρδείαις ποτίζομεν Plu.2.687f, ἀ. τῆς γῆς BGU 283.6 (II d.C.), cf. PCair.Isidor.138, PGrenf.1.57.14 (VI d.C.), PMasp.2.2.22 (VI d.C.), Hsch.
2 acción de abrevar ἵππον ἐς ἀρδείαν ἄγειν llevar el caballo a abrevar Ael.NA 7.12.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 arrosement, irrigation;
2 action d'abreuver le bétail.
Étymologie: ἀρδεύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀρδεία: ἡ орошение: ἀρδείαις ποτιζόμενα Plut. (искусственно) орошаемые (поливные) земли.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρδεία: ἡ, (ἄρδω) ἄρδευμα, πότισμα τῶν ἀγρῶν, Στράβ. 205, Πλούτ. 2. 687F· τῶν κτηνῶν, εἰς ἀρδείαν ἄγειν Αἰλ. π. Ζ. 7. 12

Greek Monolingual

ἀρδεία, η (AM) αρδεύω
άρδευση, πότισμα γης ή ζώων.

Greek Monotonic

ἀρδεία: ἡ (ἄρδω), άρδευση, πότισμα αγρών, σε Στράβ.

Middle Liddell

ἄρδω, ἀρδεύω
a watering of fields, Strab.

German (Pape)

ἡ, das Benetzen, Besprengen, ἀρδείαις ποτιζόμενα Plut. Symp. 6.2.2; εἰς ἀρδείαν ἄγειν, zur Tränke führen, Ael. H.A. 7.12; V.H. 13.1.