ὀϊστοδέγμων

From LSJ
Revision as of 10:31, 9 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀϊστοδέγμων Medium diacritics: ὀϊστοδέγμων Low diacritics: οϊστοδέγμων Capitals: ΟΪΣΤΟΔΕΓΜΩΝ
Transliteration A: oïstodégmōn Transliteration B: oistodegmōn Transliteration C: oistodegmon Beta Code: o)i+stode/gmwn

English (LSJ)

ὁ, ἡ, gen. ονος, holding arrows, θησαυρός, i.e. a quiver, A.Pers.1020 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 312] ονος, Pfeile fassend, enthaltend, Aesch. Pers. 979, vom Köcher.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
qui renferme les traits.
Étymologie: ὀϊστός, δέχομαι.

Greek Monolingual

ὀϊστοδέγμων, ὁ, ἡ (Α)
(ποιητ. τ.) (για φαρέτρα) αυτός που περιέχει βέλη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀϊστός «βέλος» + -δέγμων (< δέχομαι), πρβλ. κυμο-δέμγων].

Russian (Dvoretsky)

ὀϊστοδέγμων: ονος ἡ (sc. φαρέτρα) содержащий стрелы, т. е. колчан Aesch.