ἀροτρευτήρ
σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind
English (LSJ)
ἀροτρευτῆρος, ὁ, = ἀροτήρ, ἀρούρης (plougher, husbandman) AP9.299 (Phil.); πόντου ib.242 (Antiphil.).
Spanish (DGE)
-ῆρος, ὁ
• Prosodia: [ᾰ-]
arador, labrador (ταῦροι) ἀροτρευτῆρες ἀρούρης AP 9.299 (Phil.)
•fig. πόντου ἀ. marinero, AP 9.242 (Antiphil.).
German (Pape)
[Seite 357] ῆρος, ὁ, der Pflüger; πόντου, Schiffer, Antiphil. 41 (IX, 242).
Russian (Dvoretsky)
ἀροτρευτήρ: ῆρος ὁ Anth. = ἀροτήρ.
Greek (Liddell-Scott)
ἀροτρευτήρ: ὁ, = ἀροτήρ, ταῦροι .. ἀροτρευτῆρες ἀρούρης Ἀνθ. Π. 9. 299· πόντου ἀροτρευτὴρ ἐπιδέξιος αὐτόθι 242.
Greek Monotonic
ἀροτρευτήρ: ὁ, = ἀροτήρ, σε Ανθ.