ἄτευκτος
From LSJ
Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
English (LSJ)
ἄτευκτον, not gaining or obtaining, Max.Tyr.11.8, Hsch.
Spanish (DGE)
-ον
1 desprovisto c. gen. ἄ. ἔτι τῆς προσλήψεως αὐτοῦ Leont.H.Nest.M.86.1744A.
2 difícil de conseguir Max.Tyr.5.8, cf. ἀτεύκτου· ἀνεπάφου Hsch., ἄτευκτα· ἀκάματα, σκληρὰ καὶ ἰσχυρά. σημαίνει καὶ ἀβλαβῆ Et.Gud.
German (Pape)
[Seite 385] der etwas nicht erlangt hat, VLL.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui n'obtient rien.
Étymologie: ἀ, τυγχάνω.
Greek Monotonic
ἄτευκτος: -ον (τυγχάνω), αυτός που δεν επιτυγχάνει κάτι.
Middle Liddell
τυγχάνω, not gaining.