treachery

From LSJ
Revision as of 10:22, 14 January 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Ancient Greek: ἀπάτα, ἀπάτη, ἀπιστία, ἀπιστίη, δόλος, δολοφονία" to "Ancient Greek: ἀπάτα, ἀπάτη, ἀπιστία, ἀπιστίη, [[δό...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ὦ παῖδες Ἑλλήνων ἴτε ἐλευθεροῦτε πατρίδ', ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τέ πατρῴων ἕδη, θήκας τε προγόνων: νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών. → O children of the Greeks, go, free your homeland, free also your children, your wives, the temples of your fathers' gods, and the tombs of your ancestors: now the struggle is for all things.

Source

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for treachery - Opens in new window

substantive

P. and V. ἀπιστία, ἡ.

perjury: P. ἐπιορκία, ἡ.

scheming: P. ἐπιβουλή, ἡ.

craft: P. and V. δόλος, ὁ (rare P.).

by treachery: Ar. and V. δόλῳ, V. δόλοις, σὺν δόλῳ, ἐν δόλῳ.

betrayal: P. and V. προδοσίᾳ, ἡ.

take (a city, etc.) by treachery: P. λαμβάνω προδοσίᾳ, λαμβάνειν προδοσίᾳ.

he took the city by treachery: P. (πόλιν) προδεδομένην κατέλαβε.

do a thing treacherously, v.: P. and V. κλέπτειν τι (Plato).

Translations

Azerbaijani: xəyanət, vəfasızlıq, xəyanətkarlıq, namərdlik; Bulgarian: измяна, предателство; Chinese Mandarin: 背信棄義/背信弃义; Finnish: petos; French: traîtrise; German: Verrat; Greek: δολιότητα, κακοπιστία, επιβουλή; Ancient Greek: ἀπάτα, ἀπάτη, ἀπιστία, ἀπιστίη, δόλος, ἐνέδρα, ἐπιβούλευσις, ἐπιβουλή, ἐπιβουλία, τὸ ἄπιστον, τὸ ἄσπονδον, ὑπουλότης; Italian: tradimento, slealtà, inganno; Japanese: 裏切り; Kapampangan: kasukaban, kesukaban; Latin: perfidia; Maori: kaikaiwaiūtanga, kaikaiwaiū; Russian: предательство, измена, вероломство; Swedish: svek, förräderi; Tagalog: kataksilan; Welsh: brad, bradau