συνδιανέμω

From LSJ
Revision as of 07:30, 10 April 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "theilen" to "teilen")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

αἰθὴρ δ᾽ ἐλαφραῖς πτερύγων ῥιπαῖς ὑποσυρίζει (Aeschylus, Prometheus Bound 126) → The bright air fanned | whistles and shrills with rapid beat of wings.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνδιανέμω Medium diacritics: συνδιανέμω Low diacritics: συνδιανέμω Capitals: ΣΥΝΔΙΑΝΕΜΩ
Transliteration A: syndianémō Transliteration B: syndianemō Transliteration C: syndianemo Beta Code: sundiane/mw

English (LSJ)

distribute together with, ἑαυτοὺς.. τοῖς καλοῖς Lib.Decl.45.27:—Pass., c. dat., Plu.2.1024c, 1082b, cf. Gal.2.391. -νεύω, slew or turn together, of war-engines, Plb.1.23.10: c. dat. instr., τῷ προσώπῳ Plu. 2.63b: metaph., σ. τῇ διανοίᾳ ἐπί τι Plb.3.38.5.

German (Pape)

[Seite 1007] (s. νέμω), mit od. zugleich austeilen, verteilen, Plut. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

distribuer ensemble ou avec, τινι.
Étymologie: σύν, διανέμω.

Greek Monolingual

Α
διανέμω κάτι από κοινού ή ταυτόχρονα με άλλον.

Russian (Dvoretsky)

συνδιανέμω: вместе распределять: τῷ χρόνῳ συνδιανέμεσθαι Plut. распределяться во времени.