visito

From LSJ
Revision as of 17:40, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV3 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

νύκτα οὖν ἡμέραν ποιούμενος → without delay, as soon as possible, as fast as possible, making the night day, making night into day, turning night into day

Source

Latin > English

visito visitare, visitavi, visitatus V :: visit, call upon; see frequently/habitually

Latin > English (Lewis & Short)

vīsĭto: āvi, ātum, 1, v. freq. a. viso.
I To see (ante- and post-class.): quia te non visitavi, Plaut. Pers. 1, 1, 20: aliquem, id. Curc. 2, 3, 64; id. Ep. 4, 1, 12; 4, 1, 24: ignotā facie, quae non visitata sit, id. Trin. 3, 3, 37 Ritschl N. cr.: immanis forma visitata, App. M. 4, p. 151, 8: signa, visible, Vitr. 9, 4; Flor. 9 init.—
II To go to see, to visit any one (rare but class.): cum visitasset hominem Carneades, Cic. Fin. 5, 31, 94: aliquem, Suet. Claud. 35; id. Tib. 11; id. Ner. 34; Hier. Ep. 7, 1.—
III To punish (eccl. Lat.), Vulg. Psa. 88, 33; id. Jer. 14, 10; id. Lev. 18, 25.—Also neutr.: super his, Vulg. Jer. 9, 9.—
To send, judicially, super vos malitiam, Vulg. Jer. 23, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vīsĭtō,¹³ āvī, ātum, āre (fréq. de viso), tr.,
1 voir souvent, aliquem, qqn : Pl. Curc. 343, etc.
2 visiter, venir voir qqn : Cic. Fin. 5, 94 ; Suet. Claud. 35, etc.
3 inspecter : Ambr. Ep. 5, 21 || éprouver, affliger : Vulg. Jer. 14, 10 ; Eccl.

Latin > German (Georges)

vīsito, āvī, ātum, āre (Intens. v. viso), I) oft sehen, alqm, Plaut.: visitata signa, sichtbare, Vitr. – II) besichtigen, coram se inspici et visitari virginem, Ambros. epist. 5, 21. – dah. nach jmd. sehen, jmd. besuchen, alqm, Cic.: aegrum, Suet.: alqm vespere, Augustin.

Latin > Chinese

visito, as, are. (video.) :: 拜望謁見會見會晤