flammeus

From LSJ
Revision as of 19:20, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV2 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source

Latin > English

flammeus flammea, flammeum ADJ :: flaming, fiery; fiery red

Latin > English (Lewis & Short)

flammĕus: a, um, adj. id.,
I flaming, fiery.
I Lit.: sunt stellae naturā flammeae, Cic. N. D. 2, 46, 118; Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 44: halitus, Col. 5, 5, 15; Mart. 10, 62, 6.—
   B Transf., of color, flaming, flamecolored, fiery red: lumina, Ov. H. 12, 107: flammeum quod phlox vocatur, Plin. 21, 11, 38, § 64: murex, Val. Fl. 5, 361: vestimentum, Paul. ex Fest. p. 92 Müll.—Deriv.,
   2    Subst.: flammĕum, i, n.
   (a)    A fiery red color: aliquid flammei, aliquid lutei, Sen. N. Q. 1, 3, 4.—
   (b)    = phlox, the flame-red violet, Plin. 21, 11, 38, § 64.—
   (g)    (sc. velum), a (flame-colored) bridal-veil, Plin. 21, 8, 22, § 46: capere, Cat. 61, 8: sumere, Juv. 2, 124: puellae caput involvere flammeo, Petr. 26, 1: flammea texuntur sponsae, Mart. 11, 78, 3; 12, 42, 3; Claud. Rapt. Pros. 2, 325; Paul. ex Fest. p. 89 Müll.; cf. Non. p. 541 fin.; Becker's Gall. 2, p. 24 sq.: lutea, Luc. 2, 361; Mart. Cap. 5, § 538; Verg. Cir. 317.—Poet.: flammea conterit, i. e. changes husbands repeatedly, Juv. 6, 225.—
II Trop.: flaming, glowing (ante- and post-class.): versus, Enn. ap. Non. 139, 15 (Sat. 7, p. 155 ed. Vahl.): acres et flammei viri, Sid. Ep. 1, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) flammĕus,¹² a, um (flamma), de flamme, brillant : Cic. Nat. 2, 118 || [fig.] flammei viri Sid. Ep. 1, 7, hommes pleins d’ardeur || de la couleur du feu : Plin. 21, 64 ; Sen. Nat. 2, 40, 3.
(2) flammĕus, ī, m., c. flammeum : Non. 541, 28.

Latin > German (Georges)

flammeus, a, um (flamma), flammend, brennend, feurig, I) adi.: A) eig. u. übtr.: 1) eig.: stella, Cic.: apex, Ov.: zonae (Erdgürtel), Varro fr.: lumina, Ov.: velut habitu uri flammeo, Col. – 2) übtr., feurig, versus, Enn. sat. 7: acres et flammei viri, Sidon. epist. 1, 7, 6. – B) meton., flammend, leuchtend, glänzend, feuerrot, corpora, Lucr.: vestigia (wegen der Schnelligkeit), Catull.: vis, v. Blitze, Lucr.: rapidi solis nitor, Catull.: viola, Plin.: vestimentum, Paul. Diac. – II) subst., flammeum, eī, n., a) das Feuerrote übh., aliquid flammei (im Regenbogen), Sen. nat. qu. 1, 3, 4. – b) = phlox, das feuerrote Veilchen, das Flammenveilchen, Plin. 21, 64. – c) der feuerrote Brautschleier (s. Paul. ex Fest. 89, 13), nuptialia flammea, Plin. 21, 46: lutea, Lucan. 2, 361: nuptiarum flammeo velata nubens, Mart. Cap. 5. § 538: flammeum capere, Catull. 61, 8: flammea sumere, Iuven. 2, 124: puellae caput involvere flammeo, Petron. 26, 1: indere alci flammeum, Sulp. Sev. chron. 2, 28, 2: flammea texuntur sponsae, Mart. 11, 78, 3: velarunt flammea voltus, Mart. 12, 42, 3: flammea sollicitum praevelatura pudorem, Claud. rapt. Pros. 2, 325: flammea conterit, heiratet oft, Iuven. 6, 225. – d) eine rote Flagge, die zum Zeichen, daß im Hause eine Hochzeit sei, aufgesteckt wurde, flammeum expassum, Caecil. com. 198.

Latin > Chinese

flammeus, a, um. adj. :: 起焰者。烈熱。 亮者。Flammeus color 火紅色。 Flammea vestigia 捷步。