semimas
βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels
Latin > English
semimas semimaris N M :: half-male; hermaphrodite; unmanned, emasculated
Latin > English (Lewis & Short)
sēmĭ-mās: măris, m.
I Lit., a halfmale, hermaphrodite, Ov. M. 4, 381; 12, 506; Liv. 31, 12 fin.—
II Transf., adj., unmanned, emasculated: capri, Varr. R. R. 3, 9, 3: semimares capi (appellantur), cum sint castrati, Col. 8, 2, 3: ovis, Ov. F. 1, 588: Galli (the priests of Cybele), id. ib. 4, 183.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sēmĭmās,¹⁵ ăris, adj. et subst. m.,
1 qui est à moitié mâle et à moitié femelle, androgyne : Ov. M. 4, 381
2 eunuque : Ov. F. 4, 183 ; semimas ovis Ov. F. 1, 588, mouton ; semimares cāpi Col. Rust. 8, 2, 3, les coqs châtrés [sont appelés] chapons
3 un libertin, un débauché : Liv. 31, 12.
Latin > German (Georges)
sēmi-mās, maris, m., I) halb Mann, Zwitter, Hermaphrodit, Liv. u. Ov. – II) übtr., kastriert, entmannt, caper, Varro: ovis, Ov.: Galli (Priester der Cybele), Ov.