ἄμβικος
ὦ θάνατε παιάν, μή μ᾽ ἀτιμάσῃς μολεῖν· μόνος γὰρ εἶ σὺ τῶν ἀνηκέστων κακῶν ἰατρός, ἄλγος δ᾽ οὐδὲν ἅπτεται νεκροῦ. → O death, the healer, reject me not, but come! For thou alone art the mediciner of ills incurable, and no pain layeth hold on the dead.
English (LSJ)
ὁ, v. ἄμβιξ.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ vaso de boca estrecha Posidon.67.25, CIG 3071.7 (Teos), EM 1037, AB 226.
German (Pape)
[Seite 118] ὁ, Ath. IV, 152 c, = ἄμβιξ, ικος, ὁ, Becher, Ath. XI, 480 c.
Greek Monolingual
ο
μεταγενέστερος τύπος του άμβιξ.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλλ. τ. της λ. άμβιξ].
Translations
alembic
Catalan: alambí; Czech: alembik; Dutch: alambiek; Finnish: tislausastia, retortti; French: alambic; Galician: alambique; German: Alambic, Destillierkolben; Greek: άμβικας; Ancient Greek: ἄμβιξ, ἄμβυξ, ἄμβικος; Hungarian: lombik, lepárlókészülék; Ido: alambiko; Irish: ailimic; Italian: alambicco; Ottoman Turkish: انبیق; Persian: انبیق, انبک, دمبند, خنب; Polish: alembik; Portuguese: alambique; Romanian: alambic; Russian: дистиллятор, перегонный куб; Sicilian: alammicu; Spanish: alambique; Turkish: imbik