λαμπαδεύω

From LSJ
Revision as of 06:45, 20 October 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λαμπᾰδεύω Medium diacritics: λαμπαδεύω Low diacritics: λαμπαδεύω Capitals: ΛΑΜΠΑΔΕΥΩ
Transliteration A: lampadeúō Transliteration B: lampadeuō Transliteration C: lampadeyo Beta Code: lampadeu/w

English (LSJ)

A make into a λαμπάς, D.S.20.7.
II Pass., to be lighted by torches, Sch.S.OC1048.
2 to be handed on like a torch (in the race), Ph. 1.478.
III Med., = λαμπαδίζω, Ael.Fr.286.

German (Pape)

[Seite 11] zur Fackel machen, als Fackel brauchen, ἁπάσας τὰς ναῦς D. Sic. 20, 7. – Im med. = λαμπαδίζω, Schol. Soph. O. C. 1047.

Russian (Dvoretsky)

λαμπᾰδεύω: превращать в горящие факелы, т. е. сжигать (ἁπάσας τὰς ναῦς Diod.).

Greek (Liddell-Scott)

λαμπᾰδεύω: καίω, κατακαίω, λαμπαδεύσειν ἁπάσας τὰς ναῦς Διόδ. 20. 7. ΙΙ. Παθ., καταλάμπομαι, φωταγωγοῦμαι διὰ λαμπάδων, Σχόλ. εἰς Σοφ. Ο. Κ. 1047. 2) μεταδίδομαι διαδοχικῶς ὡς ἡ λαμπὰς (ἐν τῷ ἀγῶνι τῆς λαμπαδηδρομίας), Φίλων 1. 478. 3) = λαμπαδίζω. Αἰλ. παρὰ Σουΐδ.

Greek Monolingual

λαμπαδεύωλαμπάς
1. καίω σαν λαμπάδα («ἔφησε ταῖς κατεχούσαις Σικελίαν θεαῖς... πεποιῆσθαι εὐχὰς λαμπαδεύειν ἁπάσας τὰς ναῦς», Διόδ.)
2. μέσ. λαμπαδεύομαι
λαμβάνω μέρος σε λαμπαδηδρομία
3. παθ. φωτίζομαι με λαμπάδες.