ὑπονοέω
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
English (LSJ)
A suspect, τι Hdt.9.88, E.IA1132; μηδὲν εἴς τινα Ar.Pl. 361; ὑ. αὐτῶν τὴν διάνοιαν Th.7.73; ψεῦδος Pl.Lg.679c; πονηρά Phld. Lib.p.61 O.: c. acc. pers. et inf., ὑπονοήσαντες τοὺς Σαμίους τὰ τῶν Ἑλλήνων φρονέειν Hdt.9.99; ὑ. εἶναί τι θεῖον (v.l. θεόν) Arist.Fr.10: so ὑ. ὅπως... ὅτι... X.Cyr.3.3.20, HG4.8.35; τῶν λεγόντων ὑπενοεῖτε... ὡς λέγουσι you felt suspicious of the speakers, thinking that... Th.1.68; ὑ. περί τινος And.3.35; ὑ. τὰ λεγόμενα watch my words captiously, Id.1.9, Antipho 6.18. II surmise, conjecture, guess at, Ar.Eq.652, Lys.1234; τὰ τῶν θεῶν And.1.139: c. acc. et inf., ὑ. ὧδ' ἔχειν τι Cratin.Jun.10: abs., ἀλλ' ὑπονόησον σύ μοι Ar. Lys.38; ὑπονοοῦντες προαρπάζειν by conjecture, Pl.Grg.454c; οὐδεὶς οἶδε... ἀλλ' ὑπονοοῦμεν πάντες ἢ πιστεύομεν Men.261; ἐάσας ὑπονοεῖν εἰς τοὔνομα leaving us to guess at... Alex.267.6. III simply, suppose, consider, τινὰ μακαρίως ἐζηκέναι Phld.Mort.36:—Pass., -νοούμενος ἅπαντα γινώσκειν Id.Piet.101. IV Med. in signf. 1, ὅτι . . POxy.1680.14 (iii/iv A. D.).
German (Pape)
[Seite 1227] (s. νοέω), 1) in Verdacht haben, argwöhnen, ὑπονοήσαντες τοὺς Σαμίους τὰ τῶν Ἑλλήνων φρονεῖν Her. 9, 99; – vermuthen, nach Vermuthung deuten, αὐτὰ ταῦτα ὑπονοέων 9, 88; ὑπονοεῖς, ἃ μή σε χρή Eur. I. A. 1132; Thuc. 6, 83 u. öfter; auch τῶν λεγόντων, ὡς λέγουσι 1, 68; τὰ λεγόμενα Antipho 6, 18; Andoc. 1, 8; περί τινος, neben δυσχεραίνω, 3, 35; Xen. Cyr. 3, 3,20; τὶ εἴς τινα, Ar. σὺ μηδὲν εἰς ἔμ' ὑπονόει τοιοῦτο, Plut. 361, einen Verdacht gegen ihn haben, Etwas von ihm vermuthen. – 2) allmälig bemerken, innewerden, Sp.