ὑμνέω

From LSJ
Revision as of 19:28, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_7_2)

πᾶσα σοφία παρὰ Κυρίου καὶ μετ᾿ αὐτοῦ ἐστιν εἰς τὸν αἰῶνα → all wisdom comes from the Lord, she is with him for ever

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑμνέω Medium diacritics: ὑμνέω Low diacritics: υμνέω Capitals: ΥΜΝΕΩ
Transliteration A: hymnéō Transliteration B: hymneō Transliteration C: ymneo Beta Code: u(mne/w

English (LSJ)

Ep. ὑμνείω Hes.Op.2; Ep.3pl.

   A ὑμνεῦσιν h.Ap.190; fem. part. ὑμνεῦσα Hes. Th.11; Aeol. inf. ὔμνην to be restored for ὑμνεῖν in Alc.5.2; Lacon. 1pl. subj. ὑμνίωμες Ar.Lys.1305 (lyr.): Aeol. 3pl. impf. ὔμνην Sapph. Supp.20c.6: fut. ὑμνήσω Pi.Parth.2.11: (ὕμνος):    I with acc. of person or thing sung of, sing of, first in Hes.Th.11,33, freq. in h.Hom. (h.Ap.178, al.), Lyr. (Sapph. l.c., Alc. l.c., Pi.N.10.2, al., B.10.13, al.), and Trag. (E.IT367, etc.; θρήνοις . . σ' ὑμνήσομεν Id.Rh. 976): also in Prose, celebrate in a hymn, commemorate, Ὦπιν Hdt. 4.35; τὰς τούτων ἀρετάς Lys.2.2, cf. B.5.33; [Παλαμήδη] ὑμνοῦσιν ὡς . . ἀπόλλυται X.Mem.4.2.33, etc.; τὸν θεόν Act.Ap.16.25; of the hymn itself, οὔτε . . μέ τις ὕμνος ὕμνησεν S.Ant.815 (lyr.): c. dupl. acc., ἃ τὴν πόλιν ὕμνησα the points wherein I praised our city, Th. 2.42:—Pass., to be celebrated in hymns, of gods, OGI56.66 (Canopus, iii B.C.), Paus.9.23.3, etc.; also Ἀργεῖοι . . τὰ πολλὰ πάντα ὑμνέαται (Ion. for -ηνται) are everywhere praised, Hdt.5.67; ὑμνηθήσεται πόλις E.Ion1590; ἡ ὑμνουμένη χρυσῆ πλάτανος famous, X.HG7.1.38; αἱ ὑμνούμεναι φιλίαι Arist.EN1171a15; σοφία ἐν ἐξόδοις ὑμνεῖται LXX Pr. 1.20: impers., ὑμνεῖτο δ' αἰσχρῶς foul songs were sung, Com.Adesp. 1203.5.    2 descant upon, in song or speech, ἐν κατηρεφεῖ στέγῃ . . ὑμνήσεις κακά S.El.382; τὰν ἐμὰν ὑμνεῦσαι (Dor. for -οῦσαι) ἀπιστοσύναν ever singing of my want of faith, E.Med.423 (lyr.):— Pass., Ἐτεοκλέης ἂν . . ὑμνοῖτο . . φροιμίοις πολυρρόθοις A.Th.7.    3 c. acc. cogn., sing, ᾆσμα, ὕμνον, Heraclit.15, A.Ag.1191: c. dupl. acc., παιᾶνα . . ὑμνοῦσι . . τὸν Αατοῦς γόνον E.HF688 (lyr.), cf. SIG711 L12 (Delph., ii B.C.).    II tell over and over again, harp upon, repeat, recite, Pl.Prt.317a, R.549e, Tht.174e, etc.; ὡς . . Id.R.364a; ὑμνοῦσι τὸ γῆρας ὅσων κακῶν αἴτιόν [ἐστι] ib.329b; τὸν νόμον ὑμνεῖν recite the form of the law, Id.Lg.871a:—Pass., ὁ δ' εἶπε πρός με βαί', ἀεὶ δ' ὑμνούμενα (Sch. τὰ πολυθρύλητα) S.Aj.292.    III intr., sing, chant, ὡς ποιηταὶ ὑμνήκασι περὶ αὐτῶν Th.1.21; ὑμνῶν οὔποτ' ἔληγεν ὡς . . X.Ages.11.2.    2 in pass. sense, φῆμαι . . ὑμνήσουσι περὶ τὰ ὦτα will ring in their ears, Pl.R.463d. [On the quantity, v. ὕμνος.]

German (Pape)

[Seite 1178] besingen, preisen, rühmen; H. h.; Hes. Th. 11. 33 u. öfter; Pind. ὕμνησαν Θέτιν N. 5, 25, u. öfter; ὑμνεῖσθαι ἀοιδαῖς frg. 86; Ἄρτεμιν Eur. I. T. 1457; u. so bes. in Gedichten, Gesängen preisen, Her. 5, 67; Aesch. Ag. 1453; οὔτ' ἐπινυμφίδιός πώ μέ τις ὕμνος ὕμνησεν Soph. Aut. 810; auch κακά, klagen, El. 374; Ἀργεῖαί νιν ὑμνοῦσιν ὑμεναίοισιν Eur. I. T. 367; παιᾶνα Herc. fur. 688; ἔνθεν Λωρὶς ὑμνηθήσεται πόλις Ion 1590; in Prosa, wie Plat. Conv. 193 d n. sonst; bes. τοὺς θεούς, Rep. II, 372 b; vgl. ὕμνος u. Xen. Cyr. 8, 1, 23; ἃ τὴν πόλιν ὕμνησα Thuc. 2, 42; übh. sagen, auch im tadelnden Sinne, ἐπὶ τούτῳ δὴ τὸ γῆρας ὑμνοῦσιν Plat. Rep. I, 329 b, vgl. Ruhnk. zu Tim. p. 263; – sprechen, bes. wiederholt erzählen, immerfort im Munde führen, Valck. Eur. Phoen. 441; pass., Ἐτεοκλῆς ἂν εἷς πολὺς κατὰ πτόλιν ὑμνοῖθ' ὑπ' ἀστῶν φροιμίοις πολυῤῥόθοις Aesch. Spt. 7; ὁ δ' εἶπε πρός με, ἀεὶ δ' ὑμνούμενα Soph. Ai. 285, Schol. τὰ πολυθρύλλητα; vgl. Plat. Prot. 317 a; ἃ δὴ πάντες ὑμνοῦσι 343 a; Rep. VIII, 549 e. – Intrans., singen, ertönen, sich hören lassen, Plat. Rep. V, 463 d αὗται φῆμαι ἐξ ἁπάντων τῶν πολιτῶν ὑμνήσουσιν εὐθὺς περὶ τὰ τῶν παίδων ὦτα. – Absol. auch Thuc. 1, 21 ὡς ποιηταὶ ὑμνήκασι περὶ αὐτῶν.