ὑμέναιος
English (LSJ)
[ῠ], ὁ, (Ὑμήν)
A the wedding or bridal song, sung by the bride's attendants as they led her to the bridegroom's house, Il.18.493, Hes.Sc.274, A.Ag.707 (lyr.), E.IA1036 (lyr., s. v.l.): pl., παμφώνων ἰαχὰ ὑμεναίων Pi.P.3.17, cf. E.Alc.922 (anap.), etc.: Aeol. ὐμήνᾰος Sapph.91, Epigr.Gr.418.7 (Cyrene): a form ὑμήναιος in Call. Aet.3.1.43. 2 wedding, S.OT422, E.Ion1475 (lyr.): pl., S.Ant. 813 (lyr.), E.IA123 (lyr.), Phld.Mus.p.68K. II = Ὑμήν, Hymen, the god of marriage, addressed in wedding-songs, freq. in Trag. and Com. (lyr.), Ὑμὴν ὦ Υμέναι' ἄναζ E.Tr.314; Ὑμὴν ὦ Ὑμέναι' Ὑμήν ib.331; Ὑμὴν Ὑμέναι' ὦ Ar.Pax1335; Ὑμὴν ὦ, Ὑμέναι' ὦ Id.Av.1736,1742; Dor. Ὑμὰν ὦ Ὑμέναιε Theoc.18.58; hence the two are used as one word, ὑμὴν ὑμέναιον ἀείδων Opp.C.1.341.
German (Pape)
[Seite 1178] ὁ, der Hochzeitsgesang, den die Begleiter der Braut sangen, wenn diese aus dem väterlichen Hause in das des Bräutigams geführt wurde; Il. 18, 493; Hes. Sc. 274; ὑμεναίων ἰαχὰν παμφώνων, Pind. P. 3, 17; Aesch. Ag. 690; οὔθ' ὑμεναίων ἔγκληρον, Soph. Ant. 807; daher auch = Hochzeit, O. R. 422; Eur. I. A. 430 Ion 1475; nicht selten im plur., παιδὸς δαίσομεν ὑμεναίους, I. A. 123. – Auch wie 'Υμήν, Gott der Ehe, Eur. Troad. 311 Heracl. 917 u. sonst. – S. auch nom. pr.