ὤψ
ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)
English (LSJ)
ἡ, EM344.55, but ὁ, Ar.Byz. (v. infr.), Eust.1426.55 (v. infr.), gen. ὠπός, acc. ὦπα:—
A eye, face, countenance, Hom. and Hes., only in acc. sing.; εἰς ὦπα ἰδέσθαι τινί to look one in the face, Il.9.373; ἐπὴν ἔλθητε Διός τ' εἰς ὦπα ἴδησθε 15.147: abs., δεινὸς εἰς ὦπα ἰδέσθαι Od.22.405, cf. 23.107; θεῇς εἰς ὦπα ἔοικεν in face she is like the goddesses, Il.3.158; οὐ μὲν γάρ τι κακῷ εἰς ὦπα ἐῴκει Od.1.411; θεῇς εἰς ὦπα ἐΐσκειν Hes.Op.62.—masc. acc. pl., μεγάλους ὦπας Ar. Byz. ap. Ath.7.287b, cf. Ath.9.367a, Gal.12.804, Eust. l. c.; διγλήνους ὦπας Theoc.Ep.6.2, cf. EM233.32: but τὰ ὦπα Pl.Cra.409c: dat. ὤπεσσι Max.157. (Cf. ὄψ B.)
German (Pape)
[Seite 1424] ἡ, gen. ὠπός, acc. ὦπα, Auge, Gesicht, Antlitz; Hom. u. Hes., die aber nur den acc. sing. brauchen; εἰς ὦπα ἰδέσθαι τινί, Einem grade ins Gesicht sehen, Il. 9, 373; auch εἰς ὦπά τινος ἰδέσθαι, 15, 147; ohne Casus, Od. 22, 405. 23, 107; θεῇς εἰς ὦπα ἔοικεν, sie gleicht den Göttinnen, wenn man ins Gesicht sieht, von Gesicht, Il. 3, 158, vgl. Od. 1, 411; θεῇς εἰς ὦπα ἐΐσκειν Hes. O. 62. – Bei Plat. Crat. 409 c schreibt Bekker τὰ ὦπα, die vulg. ist aber τοὺς ὦπας, welches masc. auch das E. M. p. 158, 41 bestätigt; vgl. Ath. VII, 287 a IX, 367 a.