λεπτοϋφής

From LSJ
Revision as of 09:47, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_7)

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λεπτοϋφής Medium diacritics: λεπτοϋφής Low diacritics: λεπτοϋφής Capitals: ΛΕΠΤΟΫΦΗΣ
Transliteration A: leptoüphḗs Transliteration B: leptouphēs Transliteration C: leptoyfis Beta Code: leptou+fh/s

English (LSJ)

[ῠ], ές, (ὑφαίνω)

   A finely woven, Luc.Am.41, Alciphr.3.41.

Greek (Liddell-Scott)

λεπτοϋφής: -ές, (ὑφαίνω) λεπτῶς ὑφασμένος, Λουκ. Ἔρωτες 41, Ἀλκίφρων 3. 41.