Ἡμερὶ πανθέλκτειρα, μεθυτρόφε, μῆτερ ὀπώρας ... → All-soothing vine, nurse of the wine, vintage's mother ... (Anthologia Palatina 7.24.1)
Full diacritics: προαυλίζομαι | Medium diacritics: προαυλίζομαι | Low diacritics: προαυλίζομαι | Capitals: ΠΡΟΑΥΛΙΖΟΜΑΙ |
Transliteration A: proaulízomai | Transliteration B: proaulizomai | Transliteration C: proavlizomai | Beta Code: proauli/zomai |
A encamp before a place, c. gen., App.Hisp.25.
[Seite 709] mit dem aor. pass. u. med., sich wo vorlagern, App. Hisp. 25. – Vgl. auch προαυλέω.
προαυλίζομαι: ἀποθετ., αὐλίζομαι, στρατοπεδεύω ἔμπροσθεν τόπου τινός, μετὰ γεν., Ἀππ. Ἰβηρ. 25.