day

From LSJ
Revision as of 11:01, 7 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''")

γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα → my parents and my fatherland have my bones

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 197.jpg

subs.

P. and V. ἡμέρα. ἡ, V. ἦμαρ, τό; sometimes V. ἥλιος, ὁ.

All day: use adj., Ar. and V. πανήμερος.

By day: P. and V. μεθʼ ἡμέραν, or use adj., P. μεθημερινός.

Day by day: P. and V. καθʼ ἡμέραν, V. ἐπʼ ἦμαρ (Soph., Frag.), κατʼ ἦμαρ.

By day or by night: V. νύχιος ἡ καθʼ ἡμέραν (Eur., El. 603).

Every day: P. καθʼ ἑκάστην τὴν ἡμέραν.

Of the day, adj.: Ar. and P. ἡμερινός, P. and V. ἡμερήσιος.

A day's journey: P. ἡμερησία ὁδός (Plat.).

Some day: P. and V. ποτέ.

Spend the day, v.: P. and V. ἡμερεύειν, P. διημερεύειν.

The other day, lately, adv.: P. and V. νέον, νεωστί, Ar. and P. ἔναγχος.

The self-same day: P. and V. αὐθήμερον.

On the day beforc: P. τῇ προτεραίᾳ. (gen.).

The day before yesterday: Ar. and P. πρώην.

Gain the day, v.: P. and V. νικᾶν, κρατεῖν.

In voting: also V. πληθύνεσθαι.

Be the order of the day: P. and V. κρατεῖν.

Living but a day, adj.: P. and V. ἐφήμερος.