Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
Full diacritics: ἑδραίωμα | Medium diacritics: ἑδραίωμα | Low diacritics: εδραίωμα | Capitals: ΕΔΡΑΙΩΜΑ |
Transliteration A: hedraíōma | Transliteration B: hedraiōma | Transliteration C: edraioma | Beta Code: e(drai/wma |
ατος, τό,
A stay, support, τῆς ἀληθείας 1 Ep.Ti. 3.15.
[Seite 716] τό, die Stütze, Bekräftigung, N. T.
ἑδραίωμα: τό, θεμέλιον, βάσις, Ἐπιστ. Α΄, π. Τιμ. γ΄, 15.
ατος (τό) :
base solide, soutien.
Étymologie: ἑδραιόω.