ἐμβυθίζω

From LSJ
Revision as of 19:56, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_2)

Ζῆθι προσεχόντως ὡς μακρὰν ἐγγὺς βλέπων → Ne temere vivas: specta longa et proxima → Pass auf im Leben: blick auf das, was fern und nah

Menander, Monostichoi, 191
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμβῠθίζω Medium diacritics: ἐμβυθίζω Low diacritics: εμβυθίζω Capitals: ΕΜΒΥΘΙΖΩ
Transliteration A: embythízō Transliteration B: embythizō Transliteration C: emvythizo Beta Code: e)mbuqi/zw

English (LSJ)

   A cause to sink to the bottom, Plu.2.981a (Pass.).

German (Pape)

[Seite 807] in die Tiefe versenken, Plut. sol. an. 31.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμβῠθίζω: βυθίζω ἐντός, Πλούτ. 2. 981Α.

French (Bailly abrégé)

plonger au fond de l’eau, immerger.
Étymologie: ἐν, βυθίζω.