παρανήχομαι
Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten
English (LSJ)
A swim along the shore, εἰ δέ κ' ἔτι προτέρω παρανήξομαι Od.5.417 ; ἐν χρῷ παρενήχοντο τὴν γῆν Plu.2.161f : c. acc. loci, swim past, Poet. ap. eund.2.90d : metaph., παρενήξατο τὸ πλεῦν ἥβης AP6.296 (Leon.) ; swim beside, τῇ τριήρει Plu. Them. 10; παρὰ τὰ πλοῖα Id.Tim.19.
German (Pape)
[Seite 491] daneben vorüberschwimmen, wie παρανέω; Od. 5, 417; Plut. Timol. 19 u. öfter; Luc. Mar. D. 6, 2.
Greek (Liddell-Scott)
παρανήχομαι: ἀποθ., νήχομαι, κολυμβῶ παρὰ τὴν ἀκτὴν, εἰ δέ κ’ ἔτι προτέρω παρανήξομαι Ὀδ. Ε. 417· οὕτω, νῆχε πάρεξ Δ. 39· μετ’ αἰτ. τόπου, παρέρχομαι κολυμβῶν, Πλούτ. 2. 90D, πρβλ. Wytt εἰς Πλούτ. 161F· -μεταφορ., παρενήξατο τὸ πλεῦν ἥβης Ἀνθ. Π. 6. 296· νήχομαι πλησίον, τῇ τριήρει Πλουτ. Θεμιστ. 10· παρὰ τὰ πλοῖα ὁ αὐτ. ἐν Τιμολ. 19.
French (Bailly abrégé)
f. παρανήξομαι, ao. παρενηξάμην;
1 nager le long du rivage;
2 longer ou dépasser en nageant ou en naviguant, τινι, παρά et l’acc., ou acc. seul.
Étymologie: παρά, νήχω.