falcifer

From LSJ
Revision as of 06:42, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_4)

ἀπορράπτειν τὸ Φιλίππου στόμα ὁλοσχοίνῳ ἀβρόχῳ → sew up Philip's mouth with an unsoaked rush, stop Philip's mouth with an unsoaked rush, shut one's mouth without any trouble

Source

Latin > English (Lewis & Short)

falcĭfer: ĕra, ĕrum, adj. falx + fero,
I sickle-bearing, holding a scythe or sickle.
I In gen.: covinus, Sil. 17, 418: manus, Ov. M. 13, 930.—
II In partic., an epithet of Saturn: senex, Ov. Ib. 218: Tonans, Mart. 5, 16, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

falcĭfĕr,¹⁴ ĕra, ĕrum (falx, fero), qui porte une faux : Ov. M. 13, 930