Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

piscor

From LSJ
Revision as of 06:45, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_7)

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317

Latin > English (Lewis & Short)

piscor: ātus, 1,
I v. dep. n. piscis, to fish: ut ante suos hortulos piscarentur, Cic. Off. 3, 14, 58: piscemur, venemur, Hor. Ep. 1, 6, 57: animi laxandi causā piscabatur hamo, Suet. Aug. 83: piscatus est rete aurato, id. Ner. 30: retia in piscando durantia, Plin. 19, 1, 2, § 15: vado piscari, Vulg. Johan. 21, 3.—Prov.: piscari in aëre, to give one's self useless trouble, to labor in vain, Plaut. As. 1, 1, 86: piscari aureo hamo, to risk more than the game is worth: minima commoda non minimo sectantis discrimine similes aiebat esse aureo hamo piscantibus, cujus abrupti damnum nullā capturā pensari potest, Suet. Aug. 25 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

piscor,¹² ātus sum, ārī (piscis), intr., pêcher : Cic. Off. 3, 58 ; Hor. Ep. 1, 6, 57 ; in aere Pl. As. 99, pêcher en l’air, perdre son temps.