jubeo
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
Latin > French (Gaffiot 2016)
jŭbĕō,⁵ jussī, jussum, ēre, marque le désir ou la volonté qu’une chose se fasse.
I [désir] inviter à, engager à : sperare nos amici jubent Cic. Fam. 14, 1, 2, mes amis m’invitent à espérer, cf. Cic. Att. 12, 6, 3 ; Fam. 7, 2, 3 ; Dionysium jube salvere Cic. Att. 4, 14, 2, donne le bonjour à Dionysius ; jubeo Chremetem [s.-ent. salvere ] Ter. Andr. 533, je salue Chrémès ; ut me jubet Acastus, confido... Cic. Att. 6, 9, 1, comme m’y invite Acastus, je me persuade que...
II [volonté]
1 ordonner, commander, faire [avec inf.] : sic jubeo, sit pro ratione voluntas Juv. 6, 223, tel est mon ordre, que ma volonté tienne lieu de raison ; a) [avec prop. inf.] eos suum adventum exspectare jusserat Cæs. G. 1, 27, 2, il leur avait ordonné d’attendre son arrivée ; pontem jubet rescindi Cæs. G. 1, 7, 2, il fait détruire le pont