Polydectes
Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.
Latin > English (Lewis & Short)
Pŏlydectes: or -ta, ae, m., = Πολυδέκτης,
I a king of Seriphus, who brought up Perseus, Ov. M. 5, 242; Hyg. Fab. 273; id. Astr. 2, 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Pŏlўdectēs, æ, m. (Πολυδέκτης), roi de l’île de Séripho, fut changé en rocher : Hyg. Fab. 63 ; [voc. -ta ] Ov. M. 5, 242.