edolo
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
Latin > English (Lewis & Short)
ē-dŏlo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to cut or hew out, to prepare by hewing. *
I Lit.: lingulas, Col. 8, 11, 4.—
II Trop., to work out, prepare, finish (rare): libellum, Varr. ap. Non. 448, 17: quod jusseras edolavi, Enn. ap. Cic. Att. 13, 47, 1 (cf. Rib. Trag. Fragm. p. 237): puerum, Varr. ap. Non. 392, 30.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēdŏlō, āvī, ātum, āre, tr., travailler avec la dolabre, dégrossir, façonner [du bois] : Col. Rust. 8, 11, 4 || [fig.] achever [un livre], mettre la dernière main à : Enn. d. Cic. Att. 13, 47, 1.