exaestuo

From LSJ
Revision as of 07:37, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Gf-D_4)

εἰς δὲ θεοὺς ἀσεβείας τε καὶ εὐσεβείας καὶ γονέας καὶ αὐτόχειρος φόνου μείζους ἔτι τοὺς μισθοὺς διηγεῖτο → and he had still greater requitals to tell of piety and impiety towards the gods and parents and of self-slaughter

Source

Latin > English (Lewis & Short)

ex-aestŭo: āvi, ātum, 1, v. n. and
I a., to boil up, foam up, ferment (not freq. till after the Aug. period; in Cic. and Caes. not at all).
I Neut.
   A Lit.
   1    In gen.: exaestuat mare, Liv. 26, 42 fin.; Curt. 6, 4: fretum, id. 4, 2: unda ima verticibus, Verg. G. 3, 240: Aetna fundo imo, id. A. 3, 577: bitumen e terra, Just. 1, 2, 7: Nilus in fossas, Suet. Aug, 18.—
   2    In partic., to effervesce, to glow with heat: Aegyptus torrenti calore solis exaestuat, Just. 2, 1, 16.— Absol.: ut exaestuarat, had overheated himself, Suet. Tib. 72 med.—
   B Trop.: mens exaestuat irā, Verg. A. 9, 798; so, irā, Ov. M. 6, 623; 13, 559; Stat. Th. 11, 297: dolor exaestuat intus, Ov. Tr. 5, 1, 63; cf. ignis (amoris), id. M. 13, 867; poet.: vates magno igni, Luc. 5, 173.—
II Act., to boil up with, to give forth, exhale (very rarely): hos igitur tellus omnes exaestuat aestus, Lucr. 6, 816; so, aestus, id. 2, 1137.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exæstuō,¹² āvī, ātum, āre,
    I intr.,
1 s’élever, [ou] s’avancer en bouillonnant : Virg. G. 3, 240 ; Liv. 26, 42, 8 (marée haute)
2 être très échauffé, être brûlant : Just. 2, 1, 16 || [fig.] être agité, transporté : Virg. En. 9, 798 || bouillonner : Ov. M. 13, 867.
    II tr., faire sortir en bouillonnant : Lucr. 2, 1137 ; 6, 816.