ramulus

From LSJ
Revision as of 08:31, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_11)

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source

Latin > English (Lewis & Short)

rāmŭlus: i, m.
dim. ramus,
I a little branch or bough, a twig, sprig, Cato, R. R. 101; Cic. Div. 1, 54, 123; Plin. 24, 15, 81, § 132; 27, 12, 88, § 111 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rāmŭlus,¹³ ī, m. (ramus), petite branche, tige : Cato Agr. 101 ; Cic. Div. 1, 123.

Latin > German (Georges)

rāmulus, ī, m. (Demin. v. ramus), der kleine Ast, das Ästchen, der Zweig, auch Wurzeltrieb, Schoß, Cic. u.a.