pubens
οὕτως ἐξ ἐχθρῶν αὐτοκτόνα πέμπετο δῶρα, ἐν χάριτος προφάσει μοῖραν ἔχοντα μόρου → thus mutual gifts that bring death were bestowed by enemies, gifts that brought the lot of death in the name of a favor
Latin > English (Lewis & Short)
pūbens: entis, adj. id.,
I arrived at the age of puberty, pubescent (poet.).
I Lit.: frater, Claud. Cons. Prob. et Olybr. 142: anni, Aus. Idyll. ap. Monos. Membr. 12, 2.—
II Transf., of plants, in full vigor, juicy, flourishing, exuberant: herbae, Verg. G. 3, 126; id. A. 4, 514: frondes salicum, Aus. Ep. 2, 14: gramina, id. Idyll. 10, 203: rosae, Stat. S. 3, 3, 129.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pūbēns,¹⁵ tis (pubes), adj.,
1 ayant l’âge de la puberté : Claud. Prob. et Olybr. 142
2 [fig.] pubentes herbæ Virg. En. 4, 514, herbes couvertes de duvet || pubentes rosæ Stat. S. 3, 3, 129, roses fraîches écloses.
Latin > German (Georges)
pūbēns, entis (1. pubes), mannbar, vollkräftig, a) v. Pers.u. pers. Zuständen: fratres, Claud.: anni, Auson. u. Orest. tr. 526. – b) übtr., v. Gewächsen, vollkräftig, strotzend, herba, Verg.: rosae, Stat.