augmentum

From LSJ
Revision as of 09:17, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_2)

Λόγοις δ' ἐγὼ φιλοῦσαν οὐ στέργω φίλην → I do not care for the friend who loves in word alone

Sophocles, Antigone, 543

Latin > English (Lewis & Short)

augmentum: (in MSS. also augŭ-mentum), i, n. augeo,
I an increase, growth, augmentation (very rare; mostly post-Aug.).
I Lit.: augmentum corporis, Vulg. Eph. 4, 16: crescit in augmentum Dei, ib. Col. 2, 19: augmentum aut deminutio, Dig. 2, 13, 8: fundi, ib. 2, 30, 8: lunae, Pall. 13, 6 al.—Plur.: dabit capiti tuo augmenta gratiarum, Vulg. Prov. 4, 9; ib. 2 Macc. 9, 11.—
II In the lang. of religion (cf. augeo, I. C.), a kind of sacrificial cake, Varr. L. L. 5, § 112 Müll.; so Arn. 7, p. 231 (where others read augmina).

Latin > French (Gaffiot 2016)

augmentum, ī, n. (augeo),
1 augmentation : Sen. Rhet. Suas. 1, 4 ; Gell. 20, 8, 7 ; Dig. 2, 13, 8
2 morceau de la victime offerte en sacrifice : Varro L. 5, 112 ; Arn. 7, 25.

Latin > German (Georges)

augmentum (in Hdschrn. auch augumentum), ī, n. (augeo), I) die Vermehrung, das Wachstum, die Zunahme (Ggstz. deminutio), fundi, Plin.: dotis, ICt.: lunae, Pallad.: augm. aut deminutio, ICt.: indictionale augm., Steuererhöhung, Amm. 17, 3, 5: Plur., luminis eius (= lunae) vel augmenta vel damna, Firm.: detrimenta lunae et augmenta, Fulgent.: corporum augmenta detrimentaqua, Apul.: medii temporis augmenta, ICt.: habet (amor) augmenta sua, Augustin. – II) meton., a) als t. t. der Opferspr., ein Abschnitt vom Opfertiere, der besonders dargebracht wird, Varr. LL. 5, 112. Arnob. 7, 25. – b) wahrsch. ein Fettdarm, Apic. 3, 112 u. 7, 264 (dazu Schuch).