ravis
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
Latin > English (Lewis & Short)
rāvis: acc. ravim, f. kindr. with ravus, q. v.,
I hoarseness (ante- and post-class., and only occurring in the acc. sing.): usque ad ravim poscam, Plaut. Aul. 2, 5, 10: expurigabo hercle omnia ad raucam ravim, id. Fragm. ap. Non. 164, 19: (tragoedi) boando purgant ravim, App. Flor. p. 357, 36.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rāvis,¹⁶ is, f., enrouement : Pl. Aul. 336 ; Non. 164, 19.
Latin > German (Georges)
rāvis, Akk. im, f. (mit raucus verw.), die Heiserkeit, usque ad ravim poscere, bis zur Heiserkeit, Plaut. aul. 336: so auch expurigabo ad raucam ravim omnia, Plaut. fr. b. Non. 164, 19.