Φᾶσις
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
English (LSJ)
ιος, also ιδος Arist.Fr.83, ὁ,
A the river Phasis in Colchis, Hes.Th.340, Hdt.1.2, etc.; χθονὸς εὐρώπης μέγαν ἠδ' Ἀσίας τέρμονα Φᾶσιν A.Fr.191 (anap.).
French (Bailly abrégé)
ιδος (ὁ) :
le Phase :
1 fl. de Colchide;
2 fl. d’Arménie qui prend dans la partie inférieure de son cours le n. de Ἀράξης.
Étymologie:.
English (Slater)
Φᾱσις a river of Kolchis. ἐς Φᾶσιν δ' ἔπειτεν ἤλυθον (sc. οἱ Ἀργοναῦται) (P. 4.211) ἀλλ' ἐπέρα ποτὶ μὲν Φᾶσιν θερείαις, ἐν δὲ χειμῶνι πλέων Νείλου πρὸς ἀκτάν (sc. λτ;γτ;ενοκράτης: i. e. his hospitality knew no bounds or seasons) (I. 2.41)