ἀνδροόω

From LSJ
Revision as of 11:57, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_4)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source

Spanish (DGE)

• Morfología: [part. dat. ἀνδρευμένῳ Hdt.1.123]
I en v. act.
1 hacer hombre πόποι φύξηλιν ἤνδρωσαν σπόρον los dioses le formaron un tímido crío Lyc.943.
2 criar hasta la edad viril ὃν θεόπαις ἤνδρωσε Τύρος Γαδάρων θ' ἱερὰ χθών AP 7.419 (Mel.), τὸν ἐκείνου παῖδα ... ἀνδρώσας Plu.2.490a, cf. Clem.Al.Paed.3.3.18.
II en v. med.-pas.
1 de hombres alcanzar la virilidad Κύρῳ ... ἀνδρευμένῳ Hdt.l.c., cf. 2.32, 3.3, 4.9, E.HF 42, Pl.Smp.192a, Arist.EN 1180a2, Teles p.42.9, M.Ant.1.17, Ant.Lib.13.3
comportarse como un hombre Plu.2.288b
fig. alcanzar la madurez ἡ εὔνοια Luc.Am.32, τοὺς διθυράμβους ... καταλιμπάνω ἠνδρωμένους dejo los ditirambos ya hechos unos hombres (Filóxeno al morir), Macho 78.
2 de mujeres tener trato sexual con un hombre τῶν δὲ ἠνδρωμένων γυναικῶν Hp.Virg.1, ἡ παῖς ... ἠνδρωμένη Cratin.287, cf. D.C.87.3.