ἐκκοπτικός
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
English (LSJ)
ή, όν,
A suitable for eradicating or expelling, τύλων, ὑγρῶν, Asclep. ap. Gal.13.850, Herod.Med. in Rh.Mus.49.553.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
que elimina c. gen. τύλων Asclep.Iun. en Gal.13.850
•que destruye, que corrompe τῶν ὑγρῶν Anon.Med.Acut.Chron.30.1.3.