Βηθεσδά
Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm
English (Abbott-Smith)
Βηθεσδά, ἡ, indecl. (deriv. uncertain, v. Westc. on Jo 5:2, and DB, i, 279),
Bethesda, a pool in Jerusalem: Jo 5:2, Rec. (Βηθζαθά, WH, Βηθσαϊδά, WH, mg.).†
English (Strong)
of Chaldee origin (compare בָּ֫יִת and חָ֫סֶד); house of kindness; Beth-esda, a pool in Jerusalem: Bethesda.
English (Thayer)
(Βηθζαθά) ἡ (perhaps from Chaldean זַיְתָא בֵּית, house of olives; not, as some suppose, חֲדַתָּא בֵּית, house of newness, German Neuhaus, since it cannot be shown that the Hebrew letter chet ח is ever represented by the Greek zeta ζ'), Bethzatha: T (WH text) after manuscripts א L D and other authorities (no doubt a corrupt reading, yet approved by Keim, ii., p. 177 (see also WH s Appendix, ad loc.)), for Βηθεσδά, which see (Cf. Kautzsch, Gram. d. Biblical-Aram., p. 9.)