Εἰραφιώτης
English (LSJ)
Εἰραφιώτου, ὁ (Aeol. Ερρᾰφεώτας Alc.90), epithet of Bacchus, h.Hom.1.2, al., Call.
A Fr.anon.89, D.P.576, IGRom.4.360.27 (Pergam.); for various etymologies cf. Corn.ND30, Porph.Abst.3.17, EM302.53,372.1.
II = ἔριφος (Lacon.), Hsch.
Spanish (DGE)
(Εἰρᾰφιώτης) -ου, ὁ
• Alolema(s): eol. Ἐρραφεώτας Alc.349(a)
Irafiota, prob. Taurino, Toro epít. de Dioniso h.Hom.1.2, 17, 20, Alc.l.c., D.P.576, Orác. en IGR 4.360.27 (Pérgamo II d.C.), IG 22.3606.7 (II d.C.), Orph.H.48.2, Nonn.D.9.23, 21.81, 42.315.
German (Pape)
[Seite 734] ὁ, heißt Bacchus; H. h. 26, 2; D. Per. 576; nach den Alten διὰ τὸ ἐῤῥάφθαι ἐν τῷ μηρῷ τοῦ Διός; vgl. Zeitschrift für Alterthumswissenschaft 3. Jahrg. 10. Heft S. 1055.
Greek (Liddell-Scott)
Εἰραφιώτης: -ου, ὁ, ἐπώνυμον τοῦ Βάκχου, Ὕμν. Ὁμ. 26. 2, Ἀλκαῖος 87, Διον. Π. 576· πρβλ Welcker Nachtr. z. Trilogie, h. 187, 195. Καθ’ Ἡσύχ. «Εἰραφιώτης· ὁ Διονύσιος, παρὰ τὸ ἐρράφθαι ἐν τῷ μηρῷ τοῦ Διός· καὶ ἔριφος παρὰ Λάκωσιν»· πρβλ Μέγ. Ἐτυμ. 302, 53.
Frisk Etymological English
ου
Grammatical information: m.
Meaning: surname of Dionysos (h. Hom. 1, 2; 17; 20). Ἐρραφεώτης (Alk. 90)
Other forms: Ἐρραφεώτης (Alk. 90)
Derivatives: Month name Εἰραφιών (Amorgos IIIa).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Formation in -ιώτης (Chantr. Form. 311) from *εἴραφος, *εἰράφιον; cf. ἔλαφος, -ιον and other animals names; so perhaps from the animals shape of the god. As Dionysos mostly appears as bull, one thinks of Skt. r̥ṣabhá- bull, with -bha- derived from ἄρσην male (cf. Av. OP. aršan- id.). From a form like ἔρσην (s.v.) with loss of the σ and lengthening as in Lac. εἰρήν youngster (s. v.; explanation uncertain), κεῖραι etc. (on the phonetics Lejeune Traité de phonetique 107f.). Connection with ἔριφος young he-goat (s. v.; Wilamowitz Glaube 2, 67 n. 1) is possible but phonetically difficult. - Ditt. Bechtel Dial. 1, 128f.: to εἶρος, *εἰράφιον flock; against Solmsen IF 7, 47 n. 1. - See Fraenkel Nom. ag. 2, 208 n. 2, and Redard Les noms grecs en -της 9 and 13. Prob. a Pre-Greek word.
Frisk Etymology German
Εἰραφιώτης: -ου
{Eiraphiṓtēs}
Forms: Ἑρραφεώτης (Alk. 90)
Grammar: m.,
Meaning: Beiname des Dionysos (h. Hom. 1, 2; 17; 20, Kall. Fr. anon. 89 u. a.).
Derivative: Daneben der Monatsname Εἰραφιών (Amorgos IIIa).
Etymology: Bildung auf -ιώτης (Chantraine Formation 311) von *εἴραφος, *εἰράφιον; vgl. ἔλαφος, -ιον und andere Tiernamen; somit wahrscheinlich auf die Tiergestalt des Gottes bezüglich. Da Dionysos am liebsten als Stier auftritt, denkt man in erster Linie an aind. r̥ṣabhá- Stier, eine Erweiterung auf -bha- des in ἄρσην von männlichem Geschlecht vorliegenden alten n- Stamms (vgl. noch aw. ap. aršan- ib.). Auszugehen wäre von einer hochstufigen Form wie ἔρσην aber mit Schwund des σ und Ersatzdehnung wie in lak. εἰρήν Jüngling (s. d.; Erklärung unsicher), κεῖραι usw. (zum Lautlichen Schwyzer 285f., Lejeune Traité de phonetique 107f.). Anknüpfung an ἔριφος junger Bock (s. v. Wilamowitz Glaube 2, 67 A. 1), obwohl sachlich ebenfalls möglich, ist lautlich schwieriger zu begründen. — Anders Bechtel Dial. 1, 128f. (mit Fick): zu εἶρος, *εἰράφιον Flöckchen; dagegen Solmsen IF 7, 47 A. 1. — Näheres über Bildung usw. bei Fraenkel Nom. ag. 2, 208 A. 2 mit Lit., außerdem Redard Les noms grecs en -της 9 und 13.
Page 1,464-465