Σαδώκ
From LSJ
Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht
English (Strong)
of Hebrew origin (צָדוֹק); Sadoc (i.e. Tsadok), an Israelite: Sadoc.
English (Thayer)
(צָדוק, a pr. name occurring often in the O. T.), ὁ, Sadoc: Matthew 1:14.
Chinese
原文音譯:Sadèk 沙多克
詞類次數:專有名詞(2)
原文字根:公正的
字義溯源:撒督;主耶穌家譜中之一先祖( 太1:14)。字義:公正,源自希伯來文(צָדֹוק)=公義的),而 (צָדֹוק)又出自(צָדַק)=稱義,使正直)
出現次數:總共(2);太(2)
譯字彙編:
1) 撒督(2) 太1:14; 太1:14
French (New Testament)
(ὁ) Sadok