έρυμα
From LSJ
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
Greek Monolingual
ἔρυμα, το (AM) [[[ερύω]] (II)]
1. μέσο για προστασία, προφύλαγμα («θώρακας ἐρύματα σωμάτων», Ξεν.)
2. αμυντικό οχύρωμα, πρόχωμα, οχυρό (α. «ἔρυμα λίθοις ὀρθοῦν», Θουκ.
β. «οἱ Ἕλληνες ἐρύματα ἔχοντες ἔνθεν μὲν τὸν Τίγρητα ἔνθεν δὲ τήν διώρυγα», Ξεν.)
3. κάθε μέσο που προστατεύει από επιβουλή, παραβίαση, κατάχρηση («παῖδας, ἔρυμα δώμασι», Ευρ.)
αρχ.
1. τείχος πόλης, κάστρο («ἔρυμα Τρώων»)
2. φρ. «ἔρυμα χώρας» — για τον Άρειο Πάγο.