βρύζω

From LSJ

τοὐλεύθερον γὰρ ὄνομα παντὸς ἄξιον → the title ‘free' is worth everything

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρύζω Medium diacritics: βρύζω Low diacritics: βρύζω Capitals: ΒΡΥΖΩ
Transliteration A: brýzō Transliteration B: bryzō Transliteration C: vryzo Beta Code: bru/zw

English (LSJ)

dub. sens. in Archil.32.2.
II Pass., ἐβρύσθη· ἔπεσεν, Hsch. (Cf. Lith. griúti 'collapse'.)

Spanish (DGE)

1 hacer ruido sorbiendo βρῦτον ... Φρὺξ ἔβρυζε Archil.116 (cód.).
2 abundar en (tal vez confusión c. βρυάζω) ἀρτιτόκοις ἐπέεσσι τόσος βρύζες Gr.Naz.M.38.13A.
3 en v. med.-pas. ἐβρύσθη· ἔπεσεν Hsch.

German (Pape)

[Seite 466] bei Archil. 5 βρύτον ἔβρυζε, Bier trinken.

French (Bailly abrégé)

(seul. impf. 3 sg ἔβρυζε);
boire en faisant mousser, acc. ARCHIL. fr. 31 (dout.).
Étymologie: βρύω.

Greek (Liddell-Scott)

βρύζω: παρ' Ἀρχιλ. 31, ἔβρυζε βρῦτον, ζῦθον (;) παρεσκεύαζε· ἄλλ. ἔβρυξε, κατέπιε.