γυναικάνθη

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γῠναικάνθη Medium diacritics: γυναικάνθη Low diacritics: γυναικάνθη Capitals: ΓΥΝΑΙΚΑΝΘΗ
Transliteration A: gynaikánthē Transliteration B: gynaikanthē Transliteration C: gynaikanthi Beta Code: gunaika/nqh

English (LSJ)

ἡ, = ἄμπελος μέλαινα (black bryony), Plin.HN23.27.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
bot. brionia negra, nueza negra, Dioscorea communis, Tammus communis L., Plin.HN 23.27.

Translations

ar: خيرون شائع; arz: خيرون شائع; az: adi dioskoreya; bg: обикновена диоскорея; bs: bljušt; ca: gatmaimó; cy: cwlwm y coed; de: Gemeine Schmerwurz; el: διοσκορέα, διοσκορέα η κοινή; en: black bryony; grc: γυναικάνθη, ἄμπελος μέλαινα; es: brionia negra, nueza negra; eu: apomahats; fa: نیلوفر صحرایی; fi: euroopanjamssi; ga: unach dhubh; gl: norza moura; hr: bljušt; hsb: wšědna tučnokorjenjawka; hy: կուսարմատ սովորական; kab: aẓberbur n wuccen; ka: ძაღლის სატაცური; kw: greun an jowl; la: Dioscorea communis, Tammus communis; lv: parastais tamus; mk: блужд; nl: spekwortel; ro: untul pământului; ru: диоскорея обыкновенная; sh: bljušt; sr: бљушт; uk: тамус звичайний; vec: tanoni