εἰσποίησις

From LSJ

ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας κατασκεδάσας → having discharged the stale dregs of his rascality over me

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσποίησις Medium diacritics: εἰσποίησις Low diacritics: εισποίησις Capitals: ΕΙΣΠΟΙΗΣΙΣ
Transliteration A: eispoíēsis Transliteration B: eispoiēsis Transliteration C: eispoiisis Beta Code: ei)spoi/hsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, adoption, Is.10.14, Plu. Oth.16,etc.

Spanish (DGE)

εἰσποίησις, -εως, ἡ
• Alolema(s): ἐσποίησις Didyma 312.4 (II d.C.)
1 jur. adopción de hijos ἡ ἐμὴ εἰ. Is.7.20, cf. 10.14, Plu.Oth.16, Vett.Val.36.23, συγγενὴς διὰ τῆς εἰσποιήσεως I.AI 2.237, κατ' ἐσποίησιν Didyma l.c., cf. IG 9(2).45 (Hípata, imper.), δοθεὶς πρὸς εἰσποίησιν τῷ ... Πολύβῳ de Edipo, Alex.Aphr.Fat.60.8, c. gen. obj. Ἀλεξάνδρου Plu.2.338f, τοῦ παιδός Procop.Pers.1.11.20, cf. IEphesos 664b.26 (II/III d.C.)
crist. c. gen. subjet. τοῦ Θεοῦ Eus.DE 7.3 (p.338.28).
2 asociación, vinculación al poder imperial, de los hijos de Constantino por su padre, Eus.VC 4.40.2.

German (Pape)

[Seite 746] ἡ, Annahme an Kindes Statt, Il. 7, 20. 10, 14 u. Sp., wie Plut. Oth. 16.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
anc. att. ἐσποίησις;
adoption (d'un enfant).
Étymologie: ἐσποιέω.

Russian (Dvoretsky)

εἰσποίησις: εως ἡ усыновление Isae., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσποίησις: -εως, ἡ, υἱοθεσία, Ἰσαῖος 81. 10, Πλουτ. Ὄθων 16, κ.τ.λ.

Greek Monolingual

εἰσποίησις, η (Α)
υιοθεσία.