εὐηπελής
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
English (LSJ)
εὐηπελές, prosperous, Hsch. (glossed by πρᾶοι, wh. however belongs to εὐήνιοι; perhaps fr. *ἀπελος 'strength', cf. ONorse afl 'strength'; v. ἀναπελάσας, ἀνηπελίη, κακηπελίη, νηπελέω, ὀλιγηπελέω).
German (Pape)
[Seite 1067] ές (πέλομαι), sich wohl befindend, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
εὐηπελής: -ές, (πέλομαι) πρᾶος, εὐήνιος, Ἡσύχ.