μετάπεμψις
From LSJ
Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις ἐπ' ἐκείνων τῶν ἀνθρώπων οἳ παραδόξως ἀλαζονεύονται, μηδὲ τὰ κοινὰ τοῖς ἀνθρώποις ἐπιτελεῖν δυνάμενοι → One would use this fable for those who give themselves unreasonable airs, but can't handle everyday life (Aesop 40)
English (LSJ)
-εως, ἡ, a sending for, summons, Pl.Ep.338b, Str.12.3.24, Nic.Dam. 130.30 J. (pl.), Plu.Alex.33.
German (Pape)
[Seite 152] ἡ, das nach Einem Schicken und Holenlassen, die Einladung, Plat. Ep. VII, 339 d; Plut. Alex. 33.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action d'envoyer chercher, de mander.
Étymologie: μεταπέμπω.
Greek (Liddell-Scott)
μετάπεμψις: ἡ, πρόσκλησις, κλῆσις, Πλάτ. Ἐπιστ. 338Β, κ. ἀλλ.
Russian (Dvoretsky)
μετάπεμψις: εως ἡ призыв, вызов, приглашение Plat., Plut.