νεαροποιέω

From LSJ

Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will

Menander, Monostichoi, 338
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεᾰροποιέω Medium diacritics: νεαροποιέω Low diacritics: νεαροποιέω Capitals: ΝΕΑΡΟΠΟΙΕΩ
Transliteration A: nearopoiéō Transliteration B: nearopoieō Transliteration C: nearopoieo Beta Code: nearopoie/w

English (LSJ)

A make new, refresh, Plu.2.702c:—in Med., freshen up, τὴν τῆς ὕλης σύστασιν Herm. ap. Stob.1.49.44.
II Medic., freshen the edges of an ulcer by removing granulations, ν. ἕλκος, κοιλώματα, Antyll. ap. Orib.44.23.4, Ruf. ap.eund.8.24.48.
2 renew, repeat, Sor.2.41 (Pass.), Aët.15.2 (Act.).

German (Pape)

[Seite 235] neu machen, erneuern, Plut. Symp. 7, 3, 4.

French (Bailly abrégé)

νεαροποιῶ :
renouveler.
Étymologie: νεαρός, ποιέω.

Greek (Liddell-Scott)

νεᾰροποιέω: κάμνω τι νέον, ἀνανεώνω, Πλούτ. 2. 702C.

Russian (Dvoretsky)

νεᾰροποιέω: делать молодым, обновлять, освежать Plut.