οἴομα
τὸν ἴδιον κίνδυνον ὑποθείς → at his own risk
Russian (Dvoretsky)
οἴομα: эп. οἴω и ὀΐω или (преимущ.) ὀΐομαι, атт. стяж. οἶμαι (2 л. sing. οἴει - эп. ὀΐεαι; impf. ᾠόμην и ᾤμην - эп. 3 л. sing. ὠίετο и ὀΐετο; fut. οἰήσομαι; aor. ᾠήθην - эп. ὠίσθην и ὀϊσάμην; conjct. οἰηθῶ; adj. verb. οἰητέον)
1 думать, полагать (οὔ μιν οἴω νῦν ἰέναι Hom.): τῶνδε μνήσεσθαι ὀΐω Hom. надеюсь, что вы об этом вспомните; ὀΐσατο κατὰ θυμόν Hom. он полагал в душе; τί οἴεσθε τἄλλα; Dem. что думаете вы о прочем?; οἴεσθαι δεῖ или χρή Plat. надо полагать;
2 рассчитывать, надеяться: κιχήσεσθαί σε ὀΐω Hom. я рассчитываю тебя настигнуть;
3 опасаться, бояться: ὀΐομαι ἄνδρα χολωσέμεν Hom. боюсь, что (этот) человек разгневается; αἰεὶ ὀΐεαι Hom. всегда ты (чего-то) опасаешься;
4 намечать, намереваться, иметь желание: οὐ γὰρ ὀΐω ἑκὰς ἱστάμενος πολεμίζειν Hom. ибо не намерен я сражаться на расстоянии; οἶμαι λέγειν Plat. я хочу сказать, имею в виду; Ἀναξαγόρου οἴει κατηγορεῖν Plat. ты берешься обвинять Анаксагора.