παραστάζω
From LSJ
Οἷς μὲν δίδωσιν, οἷς δ' ἀφαιρεῖται τύχη → Fortuna multos spoliat, alios munerat → Den einen gibt, den andern aber nimmt das Glück
English (LSJ)
drop upon, Hp.Mul.1.78, 84, D.S.2.4:—Pass., Menemach. ap. Orib.7.22.3.
German (Pape)
[Seite 499] (s. στάζω), daran, darauf, dazu tröpfeln; Hippocr.; D. Sic. 2, 4.
Russian (Dvoretsky)
παραστάζω: наливать по каплям, капать (sc. γάλα Diod.).
Greek (Liddell-Scott)
παραστάζω: στάζω ἐπί τινος, Ἱππ. 624. 9, 631. 27, Διόδ. 2. 4.